1 Reyes Cap铆tulo 5


Vers铆culos 1-18: El Se帽or le concedi贸 a Salom贸n no solo bendiciones materiales y un reino pr贸spero, sino tambi茅n favorecedores con otras naciones.

“Tiro” era conocido por su madera, en particular los “cedros” y los “cipreses” del L铆bano.聽Los fenicios paganos ayudaron a “preparar” el templo para la adoraci贸n de Dios.

1 Reyes 5: 1 “Hiram, rey de Tiro, envi贸 a sus siervos a Salom贸n; porque hab铆a o铆do que lo hab铆an ungido como rey en la habitaci贸n de su padre; porque Hiram hab铆a amado a David”.

La alianza anterior entre el “rey” fenicio e Israel en los d铆as de David se continu贸 con “Salom贸n” (vers铆culo 12).聽Las buenas relaciones de Salom贸n con los fenicios contribuyeron a la prosperidad de su reino (10:22).聽El nombre “Hiram” es probablemente una abreviatura de Ahiram (“Mi padre es exaltado”), un nombre real conocido en las inscripciones fenicias.

“Hiram rey de Tiro”: Tiro fue una importante ciudad portuaria en el Mar Mediterr谩neo al norte de Israel.聽Dos imponentes cadenas monta帽osas corr铆an dentro de las fronteras del L铆bano, y en sus laderas crec铆an densos bosques de cedros.聽Hiram gobern茅 all铆 (ca. 978-944 aC).聽Anteriormente hab铆a proporcionado materiales de construcci贸n y trabajadores para que David construyera su palacio (2 Sam. 5:11).聽Salom贸n mantuvo las relaciones amistosas con Hiram establecidas por David.聽Fueron beneficiosos para ambos ya que Israel intercambi贸 trigo y aceite por madera (v茅anse los vers铆culos 9-11).

Tiro fue la capital de Fenicia.聽Hiram y David hab铆an sido amigos.聽Tiro dependi贸 de Israel para gran parte de su alimento, como el ma铆z;聽e Israel necesitaba cedros de Tiro.聽Estos siervos deb铆an decirle a Salom贸n cu谩nto lamentaban que su padre David estuviera muerto, pero tambi茅n deb铆an felicitar a Salom贸n por haberse convertido en rey.

1 Reyes 5: 2 “Y envi贸 Salom贸n a Hiram, diciendo:

Menandro de 脡feso, quien escribi贸 una historia de Tiro en griego, fundada en documentos nativos de Tiria, alrededor del a帽o 300 aC, mencion贸 a este Hiram como el hijo de Abibaal, rey de Tiro, y dijo que ascendi贸 al trono cuando ten铆a diecinueve a帽os;聽que rein贸 treinta y cuatro a帽os, y al morir a la edad de cincuenta y tres a帽os, fue sucedido por su hijo Baleazar.聽Menandro habl贸 largamente sobre los tratos de Hiram con Salom贸n.

Esto est谩 diciendo que Salom贸n le envi贸 un mensaje a Hiram.

Versos 3-5: Aunque a 鈥淒avid鈥 no se le permiti贸 construir el templo 鈥(2 Sam. 7:13), 茅l prepar贸 cuidadosamente su erecci贸n (2 Sam. 24: 18-25; 1 Cron. 21:18 – 22:19; 28: 9 – 29:19).

3-18: Ahora que Israel estaba en paz (“descansa en todos lados”), todos los recursos disponibles podr铆an dedicarse a construir el templo con excelencia, de acuerdo con los mandamientos de Dios.

1 Reyes 5: 3 “T煤 sabes c贸mo David mi padre no pudo construir una casa con el nombre de Jehov谩 su Dios por las guerras que lo rodeaban por todos lados, hasta que el Se帽or los puso debajo de las plantas de sus pies”.

Como 茅l dise帽贸, y estaba deseoso de.聽Y que Hiram podr铆a conocer no solo por la fama com煤n, sino por el mismo David, entre los cuales hab铆a una relaci贸n sexual.聽Y eso en relaci贸n con los cedros para la construcci贸n, que David ten铆a de Hiram (2 Cr贸n. 2: 3).

“Por las guerras que lo rodearon por todos lados”: O guerreros, como los Targum, los filisteos, los moabitas, los edomitas y los sirios.

“Hasta que el Se帽or los puso debajo de las plantas de sus pies”: los hizo sujetos y tributarios a 茅l, como lo hizo en forma extensa (ver 2 Samuel 7: 1), etc. As铆 que el “Cetib”, o lectura textual, es ; pero el “Keri”, o lectura marginal, es, “debajo de las plantas de mis pies”. Es decir, la de Salom贸n, que concuerda con lo que sigue; fue cierto para ambos.

Hiram probablemente estaba al tanto del deseo de David de construir un templo para albergar el Arca de Dios.聽Eran muy buenos amigos.聽David no ocult贸 su amor y respeto por Dios, y probablemente no ocult贸 su deseo de construir el templo.聽Hiram tambi茅n era consciente de las guerras que parec铆an ser continuas durante el reinado de David.聽En el momento de la muerte de David, las guerras cesaron, y ahora hay un tiempo de paz.

1 Reyes 5: 4 “Pero ahora el SE脩OR mi Dios me ha dado reposo por todos lados, [para que no haya] adversario ni mal.”

“Descanso”: la garant铆a de paz con los pueblos que rodean a Israel le permiti贸 a Salom贸n construir el templo (4:24).

Estudiamos, en la 煤ltima lecci贸n, la paz que todo Israel estaba experimentando bajo el gobierno de Salom贸n.聽No fue solo un tiempo de paz, sino tambi茅n de prosperidad.聽Este ser铆a el momento perfecto para construir el templo.

“Evento malo” significa desgracia.

1 Reyes 5: 5 “Y, he aqu铆, me propongo construir una casa con el nombre de Jehov谩 mi Dios, como habl贸 Jehov谩 a David mi padre, diciendo: Tu hijo, al que pondr茅 sobre tu trono en tu cuarto, 茅l edificar谩 una casa a mi nombre “.

鈥淓l nombre鈥: 鈥淣ombre鈥 representa el car谩cter y la naturaleza de la persona indicada (vea la nota en 3: 2).

鈥淭u hijo鈥: Salom贸n afirm贸 ser la descendencia prometida de David, el cumplimiento de la promesa del Se帽or a David (en 2 Samuel 7: 12-13).聽Sin embargo, la desobediencia posterior de Salom贸n demostr贸 que 茅l no era el 煤ltimo hijo prometido (11: 9-13).

Las siguientes Escrituras son lo que Dios le dijo a David sobre la construcci贸n del templo.

2 Samuel 7: 12-13 “Y cuando tus d铆as se cumplan, y dormir谩s con tus padres, establecer茅 tu descendencia despu茅s de ti, la cual proceder谩 de tus entra帽as, y establecer茅 su reino”.聽“Construir谩 una casa a mi nombre, y establecer茅 el trono de su reino para siempre”.

1 Cr贸nicas 28: 6 “Y me dijo: Salom贸n, tu hijo, 茅l edificar谩 mi casa y mis atrios; porque yo lo eleg铆 [para ser] mi hijo, y yo ser茅 su padre”.

Salom贸n est谩 decidido a construir el templo al SE脩OR en Jerusal茅n.聽Es una casa permanente, similar al tabern谩culo que Dios les hab铆a ordenado que construyeran en el desierto.

1 Reyes 5: 6 “Ahora, pues, ordena que me saquen cedros del L铆bano; y mis siervos estar谩n con tus siervos; y a ti dar茅 de alta tus siervos de acuerdo con todo lo que designes: porque t煤 sabes. que [no hay] entre nosotros alguno que pueda destreza para cortar madera como los sidonios “.

鈥淐edros del L铆bano鈥: los cedros del L铆bano simbolizan majestad y poder (Salmo 92:12; Ezequiel 31: 3).聽Debido a que era durable, resistente a la putrefacci贸n y gusanos, de grano fino, y se pod铆a pulir hasta obtener un brillo fino, su madera era considerada como la mejor madera para la construcci贸n.聽Los troncos se ataron juntos y flotaron por el Mediterr谩neo hasta Jerusal茅n, 35 millas tierra adentro.

“Sidonianos”: estos son los habitantes de la ciudad de Sid贸n, ubicada en el Mar Mediterr谩neo, a unas 22 millas al norte de Tiro.聽Aqu铆, el t茅rmino probablemente se refer铆a, en un sentido general, a los fenicios, que eran artesanos expertos.

El 谩rea donde crecieron los cedros en el L铆bano estaba bajo el gobierno de Hiram.聽Estos fueron algunos de los 谩rboles de cedro m谩s hermosos del mundo.聽Los fenicios eran conocidos por su trabajo art铆stico en madera.聽Salom贸n ten铆a mucha riqueza acumulada.聽No ser铆a una carga en absoluto pagar por el corte de los 谩rboles.聽Los hebreos no eran h谩biles madereros, y Salom贸n quer铆a que los hombres de Tiro hicieran este trabajo.聽Los sidonios tambi茅n eran fenicios.聽Tiro y Sid贸n son ciudades fenicias.

Versos 7-10: 鈥淗iram鈥 no solo proporcion贸 a 鈥淪alom贸n鈥 los 鈥渃edros鈥 legendarios de 鈥淟铆bano鈥, sino que los trajo a 茅l y los envi贸 a mano de artesanos expertos para que trabajaran en la erecci贸n del templo (vers铆culo 18).聽Toda la empresa tambi茅n fue rentable para Hiram (vers铆culo 11).

1 Reyes 5: 7 “Cuando Hiram oy贸 las palabras de Salom贸n, se alegr贸 mucho y dijo: Bendito sea el SE脩OR hoy, que le ha dado a David un hijo sabio sobre este gran pueblo. “

聽鈥淏endito sea el Se帽or鈥: Quiz谩s Hiram era un adorador del verdadero Dios, pero es igualmente posible que solo reconociera a Jehov谩 como el Dios de los hebreos (2 Cr贸nicas 2:16).

鈥淯n hijo sabio鈥: Hiram reconoci贸 la sabidur铆a de Salom贸n al tratar de honrar los deseos de su padre David.

Hiram se alegr贸 de que Salom贸n tuviera la intenci贸n de construir el templo.聽David hab铆a deseado tanto construir el templo 茅l mismo.聽Como no se le permiti贸 hacerlo, a Hiram le complace que Salom贸n lo haga.聽Hiram no era un seguidor del mismo SE脩OR, pero reconoci贸 al SE脩OR de David.

1 Reyes 5: 8 “Y Hiram envi贸 a Salom贸n, diciendo: He considerado las cosas por las que me enviaste: [y] har茅 todo lo que desees con respecto a la madera de cedro y a la madera de abeto”.

Una carta a 茅l, al siguiente prop贸sito.

“Diciendo, he considerado las cosas por las que me enviaste”: si pod铆a, y si era apropiado, deb铆a conceder su petici贸n, que actuaba como un pr铆ncipe sabio y prudente.

“Y har茅 todo lo que pueda por la madera de cedro y la madera de abeto”: o de cipr茅s, como en la copia de Josefo de esta carta, que creci贸 en el L铆bano;聽eran maderas olorosas, sanas y duraderas, especialmente el cedro, y, por lo tanto, elegidas por Salom贸n para la construcci贸n.

Esta fue una de las mejores maderas del mundo.聽Se llamar谩n cedros del L铆bano.聽En el momento en que se hizo esta solicitud, estos 谩rboles estaban en abundancia.聽En los 煤ltimos a帽os, no est谩n en abundancia.聽Dios le hab铆a dado instrucciones espec铆ficas a Salom贸n.聽Estos 谩rboles son necesarios.

1 Reyes 5: 9 “Mis siervos los traer谩n del L铆bano al mar; y los llevar茅 en mar por flotadores al lugar que me designar茅is, y los arrojar茅 all铆, y t煤 los arrojar谩s. Rec铆balos [:] y cumplir谩s mi deseo al dar comida a mi casa “.

鈥淐omida para mi hogar鈥: el terreno rocoso de Tyre creci贸 grandes 谩rboles, pero poca buena comida.聽Hiram le pidi贸 comida a Salom贸n para su corte a cambio de su madera.

Anteriormente mencionamos que hab铆an dependido de Israel para gran parte de su grano.聽Esto ser铆a un intercambio maravilloso.聽Israel necesita los 谩rboles y Hiram necesita comida para su pueblo.聽脡l le explica a Salom贸n exactamente c贸mo los llevar谩 a Jerusal茅n.聽Los 谩rboles flotantes en los r铆os y grandes cuerpos de agua todav铆a se practican hoy.聽Esta es una forma barata de transportarlos.

1 Reyes 5:10 “Y Hiram le dio cedros y abetos a Salom贸n [seg煤n] todo su deseo”.

Orden贸 a sus sirvientes que los derribaran del L铆bano y se los envi贸 en flotadores, que recibi贸.

“De acuerdo con todo su deseo”: Ten铆a tantas como solicit贸 y lo que quer铆a.

Hab铆a tanta abundancia de 谩rboles que Hiram proporcion贸 todo lo que Salom贸n necesitaba.

1 Reyes 5:11 “Y Salom贸n dio a Hiram veinte mil medidas de trigo para su casa, y veinte medidas de aceite puro: as铆 le dio a帽o a a帽o a Hiram”.

Esta medida fue la medida hebrea “cor”, o “corus”, y, seg煤n el obispo Cumberland, su contenido era de 17,477 pulgadas s贸lidas.聽Era igual a diez efods, cada uno de los cuales conten铆a dos galones y medio, y el coro conten铆a setenta y cinco galones de vino y cinco pintas (y algo m谩s).聽Seg煤n algunos, lo que sosten铆a era igual a seiscientos cuarenta y ocho libras romanas.

“Y veinte medidas de aceite puro”: exprimidas de las aceitunas sin romperlas.聽El mismo tipo de medida se expresa aqu铆 como antes, y la cantidad respondi贸 a 12,960 libras romanas.聽Otro escritor considera que un coro contiene 1080 libras romanas;聽Para que Hiram tuviera cada a帽o 21.600 libras de aceite.聽En 2 Cr贸nicas 2:10, es de veinte mil ba帽os de aceite ahora no darse cuenta de que las medidas son diferentes.聽Un ba帽o era solo la d茅cima parte de un cor.聽Se hace referencia a cosas diferentes;聽aqu铆 el escritor relata lo que se le dio a Hiram para su propia familia, all铆 lo que se le dio a los trabajadores, donde se mencionan varias otras cosas adem谩s de estas.

“As铆 dio a帽o a a帽o a Salom贸n a Hiram”: mientras dur贸 el edificio y los obreros fueron empleados;聽pero Abarbinel cree que se lo dio mientras vivi贸, por su gran munificencia y generosidad.

La casa de Hiram era mucho m谩s peque帽a que la de Salom贸n y consum铆a mucho menos comida.聽El aceite era de aceitunas que eran ligeramente verdes, pur茅 para hacer el aceite blanco hermoso.聽Esto no habr铆a sido suficiente para pagar la madera, pero esta fue una cantidad anual otorgada durante muchos a帽os.

1 Reyes 5:12 “Y el SE脩OR le dio sabidur铆a a Salom贸n, como le prometi贸; y hubo paz entre Hiram y Salom贸n; y ambos formaron una liga”.

Esto, entre otras cosas, apareci贸 en sus preparativos para la construcci贸n del templo;聽y en sus acuerdos con Hiram para la madera y los obreros con ese fin.聽Y al continuar y confirmar la amistad entre 茅l y Hiram, que era tan 煤til para 茅l.

“Y hubo paz entre Hiram y Salom贸n, y ambos formaron una liga; para continuar y establecer la paz y la amistad entre ellos, lo que Salom贸n podr铆a hacer legalmente, ya que los tirios no forman parte de las siete naciones con las que se prohibieron las alianzas. .

Este fue un tratado muy serio hecho entre estos dos hombres.聽Mataron a un animal y lo cortaron en dos, y caminaron entre las dos mitades para tener un pacto de sangre entre ellos.聽Salom贸n se llen贸 de sabidur铆a desde lo alto.聽El SE脩OR lo hab铆a equipado con el conocimiento para construir el templo, as铆 como para gobernar el reino.

Versos 13-14: la instituci贸n del trabajo forzoso por conscripci贸n (sin sueldo), para el trabajo en proyectos p煤blicos, aunque com煤n en el antiguo Cercano Oriente, fue una innovaci贸n en Israel.聽Resultar铆a ser una fuente de irritaci贸n y queja para las tribus del norte (12: 4).聽Samuel hab铆a dado una advertencia prof茅tica sobre esta instituci贸n social (1 Samuel 8: 11-17).

1 Reyes 5:13 “Y el rey Salom贸n levant贸 un impuesto de todo Israel; y el impuesto fue de treinta mil hombres”.

“Elev贸 un gravamen de todo Israel”: Literalmente “trabajo conscripto”.聽Estos 30,000 hombres que trabajaron en el L铆bano eran israelitas de la tierra.聽Fueron enviados a L铆bano, 10.000 al mes en rotaci贸n.聽Por cada mes que trabajaron, faltaban dos meses, lo que significaba que trabajaban solo 4 meses al a帽o.聽Estos trabajadores israelitas deben distinguirse del resto cananeo que se convirti贸 en esclavos permanentes (ver nota en 9: 21-22).聽Los 30,000 israelitas fueron libres y realizaron la tarea de talar 谩rboles.

Esto es como el borrador.聽Salom贸n llam贸 a estos treinta mil hombres a venir y trabajar en su servicio.聽Esto significa que tom贸 a algunos hombres calificados de cada tribu para ayudar a construir el templo.

1 Reyes 5:14 “Y los envi贸 al L铆bano, diez mil por mes por cursos: un mes estuvieron en el L铆bano, [y] dos meses en casa: y Adoniram [estuvo] por encima del gravamen”.

En sus turnos;聽estos son sus sirvientes que 茅l propuso para estar con los sirvientes de Hiram, ayudando a talar los 谩rboles y cuadrando la madera en el L铆bano (1 Reyes 5: 6).

“Un mes estuvieron en el L铆bano y dos meses en casa”: para que no trabajen demasiado;聽porque trabajaron solo cuatro meses al a帽o en el duro servicio en el L铆bano, el resto de su tiempo se dedic贸 a administrar sus asuntos internos;聽estos eran israelitas.

“Y Adoniram super贸 el gravamen”: lo mismo que sobre el tributo o los recaudadores del impuesto (1 Reyes 4: 6);聽y, seg煤n el Targum, estas eran tales personas.

Lo primero en la agenda era conseguir el suministro de cedro y abeto.聽Los diez mil de los treinta mil fueron al L铆bano y trabajaron un mes.聽Mientras descansaban en casa durante dos meses, el resto de los treinta mil se turnaron para trabajar en el L铆bano durante un mes.聽De esta manera, los hombres trabajaban turnos alternos, para que todos estuvieran en casa dos tercios del tiempo.聽Esto les dar铆a mucho tiempo para ocuparse de sus propios asuntos, mientras trabajaban para Salom贸n.聽Adoniram vio que esta recaudaci贸n se llev贸 a cabo de manera justa.

Vers铆culos 15-16: La gran “fuerza de trabajo” detallada aqu铆 estaba formada por no israelitas y constitu铆a un grupo permanente de trabajadores esclavos (9:22; 2 Cron. 2: 17-18).

(2 Cr贸nicas 2: 2 y 18), registre el n煤mero de supervisores como 3,600 cananeos.聽A estos se agregaron 250 supervisores principales israelitas (2 Cron. 8:10).聽En (1 Reyes 9:23), el informe de que hab铆a unos 550 supervisores principales adem谩s de los 3,300 supervisores cananeos mencionados (en el vers铆culo 16).聽Aparentemente, el n煤mero total de supervisores y supervisores principales fue de 3,850.聽De los principales supervisores, trescientos eran cananeos y 250 eran israelitas.

1 Reyes 5:15 “Y Salom贸n tuvo sesenta y diez mil que llevaban cargas desnudas, y sesenta mil hewers en las monta帽as”;

Setenta mil para sacar las piedras de las monta帽as de donde fueron excavadas, y que estaban cerca de Jerusal茅n, a la ciudad.聽Estos eran extranjeros en Israel, al igual que los que siguen.

“Y mil quinientos hewers en las monta帽as”: ochenta mil que sacaron las piedras de las canteras y las cuadraron. 脡stas, junto con las otras, hicieron 150,000 (ver 2 Cr贸n. 2:17). Seg煤n Jacob Le贸n, el n煤mero El n煤mero de trabajadores en el templo durante siete a帽os fue de 163,600, y algunos los hacen m谩s.

Esto significa que hubo setenta mil portadores de carga, y ochenta mil que cortaron la madera y trabajaron en el bosque.

1 Reyes 5:16 “Al lado del jefe de los oficiales de Salom贸n que [estaban] sobre la obra, tres mil trescientos, que gobernaba sobre la gente que trabajaba en la obra”.

“Salom贸n … tres mil trescientos” (vea la nota en 2 Cr贸nicas 2: 2).

鈥淟as personas que trabajaron en el trabajo鈥: Seg煤n (2 Cr贸nicas 2: 17-18), estos 150,000 trabajadores (5:15) y sus supervisores, eran habitantes no israelitas de la tierra.

Vemos de esto, hab铆a tres mil trescientos superintendentes.聽Esta es una empresa tremenda.

Versos 17-18: estas grandes “piedras de base” fueron cortadas a tama帽o perfecto mientras estaban en la cantera (6: 7).

1 Reyes 5:17 “Y orden贸 el rey, y trajeron grandes piedras, piedras costosas, y piedras cortadas, para poner los cimientos de la casa”.

No en calidad, sino en cantidad, piedras grandes, aptas para poner en la base.聽Fuerte y duradero contra todas las lesiones del tiempo, como dice Josefo.

“Piedras costosas”: no lo que com煤nmente se llama piedras preciosas, como gemas, perlas, etc., sino piedras de valor, como m谩rmol, p贸rfido, etc.

“Y piedras cortadas”: no 谩speras como fueron sacadas de la cantera, sino cortadas y pulidas.

“Para poner los cimientos de la casa”: esto, aunque fuera de la vista, deb铆a ser colocado con piedras de buen gusto para la magnificencia del edificio.聽De modo que se dice que la iglesia de Cristo, su fundamento, est谩 emparejada con zafiros y otras piedras preciosas (v茅ase Isa铆as 54:11).

Debemos recordar que todo esto tuvo que hacerse a mano.聽No ten铆an equipo pesado para ayudarlos.聽Esto no habla solo de las piedras pesadas, sino tambi茅n de las piedras preciosas que eran adornos.聽Los cimientos y la piedra angular deben ser perfectos.聽Ser铆an muy pesados 鈥嬧媡ambi茅n.聽Cada piedra ten铆a que encajar exactamente.聽Hay piedras espirituales que Dios construye tambi茅n en su casa.聽Jes煤s es la piedra angular, y nosotros los cristianos, somos piedras vivas que se juntan para hacer la casa.

Efesios 2:20 “Y est谩n edificados sobre el fundamento de los ap贸stoles y profetas, siendo Jesucristo el principal rinc贸n [piedra];”

1 Pedro 2: 5 “Vosotros tambi茅n, como piedras vivas, son edificados como una casa espiritual, un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales, aceptables para Dios por Jesucristo”.

1 Reyes 5:18 “Y los constructores de Salom贸n y los constructores de Hiram los cortaron, y los ladrones de piedras: as铆 prepararon madera y piedras para construir la casa”.

Estos “queseros” eran gebalitas que eran habitantes de Gebal;聽una ciudad situada a unos 60 kil贸metros al norte de Tiro.

Observe la estrecha cooperaci贸n entre los hombres de Salom贸n y los hombres de Hiram.聽Cada persona hizo el trabajo para el que fue llamado, y lo hizo bien.聽El resultado final es que tienen el material necesario para construir el templo.聽Mencionamos antes que eran conocidos por su bello arte.

1 Reyes Cap铆tulo 5 Preguntas

  1. ___________ envi贸 a sus siervos para ayudar a Salom贸n.
  2. ___________ fue la capital fenicia.
  3. 驴Por qu茅 David no pudo construir la casa?
  4. Durante el reinado de Salom贸n, hubo ________.
  5. 驴Qu茅 pretend铆a hacer Salom贸n?
  6. 驴Por qu茅 hab铆a elegido hacer esto?
  7. 驴Qu茅 le dijo el Se帽or a David acerca de Salom贸n?
  8. 驴Qu茅 quer铆a Salom贸n de Hiram?
  9. 驴Qui茅nes ser铆an los trabajadores?
  10. Los fenicios eran conocidos por sus __________ _____________.
  11. Los ____________ eran fenicios, tambi茅n.
  12. 驴Qu茅 dijo Hiram sobre Salom贸n en el vers铆culo 7?
  13. Hiram no era un seguidor de __________.
  14. 驴Qu茅 quer铆a Hiram a cambio del cedro y los abetos?
  15. 驴Cu谩nto trigo dio Salom贸n anualmente a Hiram?
  16. 驴De qu茅 estaba hecho el aceite?
  17. 驴Cu谩l fue la liga que hicieron, realmente?
  18. 驴Cu谩ntos hombres impuso Salom贸n a trabajar en el L铆bano?
  19. 驴Cu谩nto tiempo trabaj贸 cada hombre?
  20. 驴Cu谩ntos hombres us贸 Salom贸n para portadores de carga?
  21. 驴Cu谩ntos hombres cortan madera y trabajan en el bosque?
  22. 驴Cu谩ntos superintendentes hab铆a?
  23. 驴Qu茅 eran las piedras?
隆Y val贸ralo puntuando las estrellitas! 馃槈